オーストラリア・コレクション

オーストラリア・コレクション

オーストラリアのユニークで多様な文化に敬意を表した安全靴シリーズ。険しいアウトバックから賑やかな都市まで、当社の安全靴はオーストラリアのライフスタイルを反映するようにデザインされています。

コレクションを見る

SRC滑り抵抗
SRC滑り抵抗

LIGERO2 S1P LOW S1 P

LIGERO2S1P
ラバーアウトソール
ラバーアウトソール

ECONILA S1 LOW S1

ECONILAS1L
アルミニウム製トゥーキャップ
アルミニウム製トゥーキャップ

CERRO S3 MID S3

CERROS3MID
通気性の良いレザーアッパー
通気性の良いレザーアッパー

JACKMAN S3

3Dメッシュ
3Dメッシュ

ALTAR S3 HIGH S3S

ALTARS3HI
通気性の良いレザーアッパー
通気性の良いレザーアッパー

ALTAR S3 MID S3S

ALTARS3MID

あらゆる職場に対応するソリューション

スチール製とコンポジット製、どちらの安全キャップが必要ですか?

セーフティ・トウ・ワークブーツは、さまざまな危険やケガから身を守るために設計されています。靴とその保護等級は、作業環境における潜在的な危険の評価(リスクアセスメント)の後に選択するのが最善です。

詳細はこちら

お客様の声

BESTBOY
Denise
Preis/Leistung top - würde ich wieder bestellen
Für kleines Geld einen guten Arbeitsschuh mit S3 zu finden ist nicht extrem schwer, aber durchaus schwierig.Hier kann man seine Suche beenden! Ich laufe auf diesem Schuh im Stall so einige Kilometer am Tag und bin begeistert. Durch die Form lässt er sich wunderbar laufen und nach meiner Gewöhnungsphase würde ich sogar damit Joggen gehen! Seit es so warm wird läuft man ungerne in Reiterstiefeln herum, sodass ich mich für einen Sicherheitsschuh entschieden habe, der im Stall nie verkehrt ist. Der Schuh trägt sich sehr angenehm und man hat festes Schuhwerk an den Füßen. Das Problem mit der rechten Stahlkappe kann ich als Frau persönlich nicht bestätigen. Bisher habe ich keinen Mief-Fuß feststellen können, was ich auch durchaus gut finde. Pfützen bis ca. 10cm (der Schuh ist knapp 15cm vom Boden geschlossen) kann man ohne Bedenken durchlaufen, da der Schuh eine ausreichende Höhe bietet.Sehr praktisch, wenn es im Sommer mal regnet und man ein Pferd vom matschigen Paddock holen muss. Die Lasche unter den Schnürsenkeln ist rechts und links mit Lappen am Schuh befestigt - da läuft also auch nichts durch! Das Sohlenprofil wird nach einigen Laufmetern sehr rutschfest und bietet durch die Tiefe des Profils und die Passform am Fuß auch im Wald oder unwegsamen Gelände einen guten Halt. Das eine Stahlkappe sich bei Pferden innerhalb kürzester Zeit als nützlich erweist braucht man beinahe nicht erwähnen. Nun kann ich entspannt bleiben wenn mir Großpferde mit Hufeisen auf die Füße treten. Safety Jogger sollte diese Schuhe vielleicht sogar als Stallschuhe ins Programm nehmen, denn für Reiter bzw. Stallwirte ist er ein Must-Have
CLIMBER
Matthias
Schuhe für jede Situation
Ich habe diese Schuhe seit mittlerweile 6 Wochen. Es sind meine ERSTEN SCHUHE AUS DEM INTERNET, die ich mir hier bestellt habe. Mit meiner Gruppe war ich jetzt sogar eine WOche im Harz und habe diese Schuhe zum Wandern mitgenommen. Ich hatte sie täglich mehrere Stunden (6-10 Std.) an und muss sagen, das sie einfach GEIL sind. Sie schlucken jede unebenheit (kleine wie große Steine, Wurzelt im Boden, etc.). Einzig am Ende der Wander und Klettertouren war die Tatsache das meine Füße wehtaten, aber nur deshalb weil man es selbst niocht gewohnt ist so lange und ausgiebig zu laufen. Appropos Klettern: Selbst da gaben die Schuhe einen unglaublich sicheren halt. FAZIT: die Schuhe bekommen die Note 1+ von mir, lassen sich angenehm tragen und sind bequemt

Safety Jogger 催し物

見本市でセーフティチームをお探しですか?

私たちの代表的な場所を見る

04/10/2024 - 04/10/2024

メノフェア

ベルギー、ルーヴェン
ウェブサイト

ブース 155
産業、プロフェッショナル、タクティカルTiger Grip
すべてのイベントを見る

Safety Jogger 小売業者となる

世界的なネットワークに参加するSafety Jogger

Safety Jogger チームの一員として、私たちのブランドを世界の隅々にまで広げるために必要なことをご覧ください。

詳細はこちら ディストリビューターになる

なぜディーラーになるのですか?

  • 独自の 品質・価格
  • 常時在庫 保証
  • 先進の テクノロジーと イノベーション
  • 専門 販売店ルートの
  • テクニカルサポート& ライブチャット
  • バランスの取れた コレクション
  • コンテンポラリー&タイムレスデザイン
  • グローバルマーケティング 支援
  • 全世界で 利用可能

Soudal Quick-Step チーム

Safety Jogger クイックステップ・アルファー・ビニールの各メンバーをサポート

Safety Joggerは、これからの3年間(2022年、2023年、2024年)、Soudal Quick-Stepチームとパートナーシップを結び、チームの各メンバーをサポートする事になっております。

ライダーのみではなく、チームのメカニック、ロジスティックススタッフ、医師、理学療法士も含めて、Safety Joggerはチームメンバー全体のサポートに力を注いでいきます。メンバーのお足をカバーし、プロのサイクリストを支援することによって、我々は全体のWolfpackからサポートされています 。

プロテクションを共有する

#safetyjogger